Friday 7 September 2012

Mädchen der 60er und 70er - Caco - Girls of the 60s and 70s

Kinder mit Plastikhänden und -füßen aus vielen Stuben - welche Puppen gehören zusammen? Welche Typen gibt es? Von wann sind sie?
Children with plastic hands and feet taken from my dolls houses - trying to categorize them.

Zuerst mal die Mädchen - es gibt 2 Größen, dies sind die größeren, sortiert nach Alter von links nach rechts - entscheidend sind dabei die Kleider und das Material.
The girls first - two sizes, these are the taller ones, sorted by age from the left to the right according to their clothes and the fabrics.

Derselbe Puppentyp mit verschiedenen Perücken - Zöpfe, Dutt oder Pferdeschwanz, alles ist vertreten.
The same type of dolls but with wigs on their molded heads: plaits, buns or ponytails.

Hier toben die perlon-neon-bunten Mädchen aus den 70er Jahren.
The nylon-neon-colourful girls from the 70s are having fun.

Die Mädchen mit Lockenköpfchen gab es erst später.
The girls with curly hair came later.

Eine sichere zeitliche Einsortierung der Caco-Biegepuppen ist natürlich nur anhand von Katalogen möglich - die es nicht gibt, wenigstens kenne ich keinen Sammler, der einen hat. Die Firmenwebseite von Caco zeigt einige alte Kataloge, aber leider erst aus den 80er Jahren.
Ich denke, dass der Katalog rechts von Anfang der 80er ist.
Weiß jemand mehr?
 
A definite chronological order is only possible by having access to old catalogues of Caco - but there are none, at least I know of none - neither on the internet nor on paper. Lately the Caco homepage
thankfully provides some old catalogues online but they only start with the 1980s.
I think the catalogue on the right is from the beginning of the 80s.
Does somebody have more information?

No comments:

Post a Comment

//PART 2